mainhiathao
sarNie Granny
what do u guys think about jai rao being dubb...i think its going to be good since this production is one of the best hmong dubbers....
can't wait..
*credit to TNT Entertainment @ Myspace....
JAI RAO does not mean Txhob Tsim Txom Kuv Lub Siab.. the title from what Hmong people made looks bad and sound bs.. come on people, JAI RAO means-- cracked heart..
what do u guys think about jai rao being dubb...i think its going to be good since this production is one of the best hmong dubbers....
can't wait..
I don't mind the n'eks voice.. I like her voice.. but I hope they use a different voice for p'ek.. I don't mind the voice that they used for weir in dung daung haruthai.. hopefully they use that voice instead.I am getting tired of nang ek voice from TNT... What ever happen to the nang ek voice for Dala. I really miss her. I haven't heard the voices but if pra ek is Jumong voice then I'll pass. I didn't like JLR because he killed it for me.
Plus the title in Hmong doesn't sound that bad. Agreed with Kashie, I get so irritated with the title, why are Hmong people so limited on words. They usually always have to have these words in it: siab and hlub. So dull and boring if it consist of these two words.
lol...i ditched silamanee too..lol been too busy at home. i havent been on SW for a while now.no Mong since u ditched us..this lakorn hasn't ended yet..lol
and personally i tink the hmong title is okay for tis one
cuz well cracked heart/broken heart is prettie cliche if u
asked me..so tis cliche hmong title is okies w/ me
don't torture my heart.well @ the very least it goes
w/ the lakorn
I am getting tired of nang ek voice from TNT... What ever happen to the nang ek voice for Dala. I really miss her. I haven't heard the voices but if pra ek is Jumong voice then I'll pass. I didn't like JLR because he killed it for me.
Plus the title in Hmong doesn't sound that bad. Agreed with Kashie, I get so irritated with the title, why are Hmong people so limited on words. They usually always have to have these words in it: siab and hlub. So dull and boring if it consist of these two words.
I don't mind the n'eks voice.. I like her voice.. but I hope they use a different voice for p'ek.. I don't mind the voice that they used for weir in dung daung haruthai.. hopefully they use that voice instead.
i heard Silamanee started to dragg in the 2nd half...lol...i ditched silamanee too..lol been too busy at home. i havent been on SW for a while now.
lol..i left jai rao at ep. 2..lol n left silamanee at ep 14. ive been busy n its break, so im trying to spend more time with family n less time on the net.i actuallie reallie like TNT's nang'ek's voice..if it's still the same gal cuz i haven't seen a dubbed lakorn in a while
but i like the guy who dubbed for Ken in Ruk Nee Hua Jai Rao Jung lotx..i'm not feeling the new pra'ek
yeah the title for tis one is reallie dull but it fits cuz the lakorn is like tat very gimmick..and dull...very heavy
on the emotions too..but i honesty tink its' worth watching...
i heard Silamanee started to dragg in the 2nd half...
well okay tat makes me feel betta tat u ditched the other
thread too ..but which ep. did u leave us @ the
Jai Rao thread? cuz the lakorn took a turn for the good :wub:
What production is gona sub for it? Is it SKY PRODUCTIONS? they subbed for Sawan Biang. Super good!
what do u guys think about jai rao being dubb...i think its going to be good since this production is one of the best hmong dubbers....
can't wait..
What production is gona sub for it? Is it SKY PRODUCTIONS? they subbed for Sawan Biang. Super good!