I said I will translate the song for you guys yesterday, but didn't have time, so here it is now.
Love Song From me by Bo (Beau) Sunita
ต่อให้ดวงตะวันทอดทิ้งขอบฟ้า
Even if the sun abandons the sky
ยามค่ำคืนราตรีไร้ดาวข้างจันทร์
At night the there are no stars beside the moon
แต่โปรดรู้เธอยังมีใครข้างกัน
But please know you still have someone beside you
ในทุกวันไม่จากไปไหน
Every day and won't go anywhere
สูดกลิ่นหอมต้องลมอาจจางจืดหาย
The sweet fragrance may have disappeared
ดอกไม้งามเพียงใดร่วงโรย สักวัน
Beautiful flowers will wither one day
แต่ความรักของฉันที่มีให้กัน
But the love that I have for you
ไม่แปรผัน ไม่เคยน้อยลง
Won't change or become less
เป็นเงาเฝ้าเคียงหัวใจ
It's the shadow waiting beside your heart
เป็นมือใกล้กุมข้างกัน
It's the hand that you hold beside you
นี่คือเพลงรักจากฉัน
This is the love song from me
ย้ำให้เธอฟังตลอดไป
On repeat for you to listen always
ต่อให้ในทะเลไม่เหลือหยดน้ำ
Even if the ocean have no water
ท้องฟ้าครามกลายเป็นเมฆดำ มืดหม่น
and the bright sky turns to gloomy dark clouds
แต่จำไว้เธอยังมีฉันทั้งคน
But remeber you still have me
ที่รักเธอไม่เคยเปลี่ยนไป
loving you never changing
เป็นเงาเฝ้าเคียงหัวใจ
It's the shadow waiting beside your heart
เป็นมือใกล้กุมข้างกัน
It's the hand that you hold beside you
นี่คือเพลงรักจากฉัน
This is the love song from me
ย้ำให้เธอฟังตลอดไป
On repeat for you to listen always
ต่อให้ในทะเลไม่เหลือหยดน้ำ
Even if the ocean have no water
ท้องฟ้าครามกลายเป็นเมฆดำ มืดหม่น
and the bright sky turns to gloomy dark clouds
แต่จำไว้เธอยังมีฉันทั้งคน
But remeber you still have me
ที่รักเธอไม่เคยเปลี่ยนไป
loving you never changing
หนึ่งความรักของฉันไม่แปรผันไป
My one love will never change
เป็นเงาหัวใจเธอตลอดกาล
It'll be the shadow of your heart forevermore.